Comment pouvez-vous être convaincu qu’une entreprise de traduction livre ce qu’elle promet, ou mieux encore, qu’elle dépasse vos attentes? Ici, la qualité est gérée avant même le début de la traduction. Nous appelons cela la qualité en amont.
Est-ce que votre partenaire de traduction fait appel à des terminologues certifiés? Est-ce qu’il détermine, catégorise et organise toutes les préférences spécifiques de votre entreprise afin de réduire les couts de validation? Nous le faisons, et nous le faisons très bien.
Nous prenons la gestion de la qualité au sérieux, comme en témoigne notre certification ISO 17100 Chaque aspect de notre processus est rigoureusement documenté et respecté, assurant un niveau de qualité et de service sans reproche, et ce, chaque fois.
Vous cherchez avant tout des traductions prêtes à être publiées. Pour cela, nous gérons votre terminologie dès le début du projet. Nous pouvons également compter sur une équipe de professionnels certifiés ISO 17100 et nous offrons une garantie de satisfaction totale.
Qu’est-ce qui distingue réellement une agence de traduction d’une autre? Notre équipe certifiée est idéalement composée de linguistes compétents et de spécialistes de votre domaine afin de vous offrir une clarté inégalée dans la langue de votre choix. Quel que soit votre contenu, nous le traduisons et le localisons afin de l’adapter à votre utilisation ou votre marché cible.
Technitrad est une agence de traduction fournissant des services de traduction professionnels. Nous sommes spécialisés dans les documents marketing, d’apprentissage en ligne, d’affaires et techniques complexes.
Nous mettons tout en œuvre pour que chaque document soit méticuleusement traduit dans la langue de votre choix. De plus, nous offrons des services à valeur ajoutée, tels que la gestion de la terminologie, la publication assistée par ordinateur et le conseil en mondialisation.
Nous recueillons, classons et filtrons tous les termes fréquemment utilisés à la recherche de pistes quant au jargon de votre domaine. Ces termes sont utilisés en priorité lors de la traduction et servent de référence lors du contrôle de la qualité. Nous veillons ainsi à traduire correctement ces mots importants, et ce, dès le début du projet.
Parfaitement équipée pour travailler sur les deux plateformes Windows et Mac, notre équipe dispose d’une gamme complète de polices multilingues et de logiciels de publication assistée par ordinateur et de création graphique. Nous pouvons recréer vos publications assistées par ordinateur sans affecter la mise en page ou les polices.
Nos spécialistes en mondialisation préparent ensuite un rapport détaillé présentant nos conclusions et énonçant chacune de nos recommandations. Une fois que vous avez pris connaissance du rapport et que vous l’avez approuvé, il peut servir de plan de référence pour atteindre les objectifs de communication multilingue de votre projet.
Notre clientèle
Nous nous concentrons sur ce que nous savons faire de mieux. Nous excellons dans la prestation de services de traduction professionnels destinés aux leadeurs des secteurs de l’ingénierie, de la construction, des transports, de l’industrie et des technologies.
Concernant le choix de votre fournisseur de services de traduction, ne préférez-vous pas une entreprise qui traduit quotidiennement des documents pour votre secteur? Notre équipe certifiée ISO 17100 est idéalement composée de linguistes compétents et de spécialistes de votre domaine afin de vous offrir une clarté inégalée dans la langue de votre choix.
Créée en 1987, l’agence Technitrad est aujourd’hui devenue l’un des principaux fournisseurs de traduction professionnels. L’entreprise a vite fait de passer de quelques employés à une équipe complète de gestionnaires, ingénieurs et linguistes.
Aujourd’hui, grâce à notre main-d’œuvre spécialisée et à des outils de pointe, nous sommes en mesure de livrer votre contenu dans la langue et le format de votre choix, dans des délais et à un prix qui vous donneront le sourire. Depuis notre création, nous avons bâti notre offre avec pour principal objectif de relever les défis qui accompagnent vos besoins spécifiques.
Vous souhaitez en apprendre davantage sur l’univers de la traduction?
Parcourez notre blogue à la recherche d’informations, d’articles détaillés et de conseils en matière de traduction. Faites défiler vers le bas pour voir nos trois derniers articles ou cliquez sur « afficher tous » pour voir tous les articles.
Qu’est-ce qu’une agence de traduction certifiée ?
Qu’est-ce qu’un service de traduction certifiée ?
Adobe Captivate – Comment traduire votre cours en ligne
Comment faire de la recherche terminologique
La traduction de documents InDesign en quelques étapes!
Nos clients qualifient souvent notre service à la clientèle d’expérience incroyable!
Découvrez ce que d’autres entreprises comme la vôtre disent à notre sujet.
« VOUS ET VOTRE ÉQUIPE ÊTES FANTASTIQUES! Merci infiniment. Vous avez pris le taureau par les cornes et vous avez mené à bien ce projet. Je vous en suis EXTRÊMEMENT reconnaissant! »
T.P.
« Notre équipe de Québec en charge de la révision des traductions est très impressionnée par le travail de qualité de Technitrad. Transmettez nos remerciements à votre équipe. »
.K.S
« Vous êtes fantastiques. Notre relation professionnelle avec notre prestataire de traductions n’a jamais été aussi simple et fiable. Merci. »
C.V.
Travaillons ensemble
Aider nos clients à atteindre leurs objectifs en matière de traduction est notre raison d’être.
Nous aimerions vous prouver que les agences de traduction professionnelles existent encore.
Pour cela, rien n’est plus simple! Contactez-nous par téléphone ou par courriel et nous nous chargeons du reste.